検索結果

(前の20件 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500 件) を表示
  • 写真家のサムネイル
    英訳を「Japan Professional Photographers Society」としている。 写真を撮ることで生計を立てていても、町の営業写真館(フォトスタジオ)を経営して写真撮影をしている場合は「写真家」と呼ぶことに違和感を覚え、フリーの写真家のみ、もしくは広告
    7キロバイト (890 語) - 2023年5月13日 (土) 06:54
  • 官報のサムネイル
    官報 (広告の節)
    GHQの指示により、1946年(昭和21年)4月4日から1952年(昭和27年)4月28日(講和成立、占領解除)までの間、発行された。建前上、官報全文を英訳し掲載することになっていたが、実際には政府内部の協議によって一部内容(人事異動など)の掲載が省略された。 1号あたりのページ数が極端に多い場合は分冊…
    46キロバイト (7,037 語) - 2024年4月28日 (日) 16:49
  • グローリー (企業)のサムネイル
    グローリー (企業) (カテゴリ システム開発に関する企業)
    金融機関向け貨幣入出金機で世界シェア約4割を占めるタラリスの買収で、世界シェア約6割を握る。 社名の由来は旧社名の「国栄商事」の「栄」の英訳から。 1918年(大正7年) - 国栄機械製作所として創業。 1944年(昭和19年) - 株式会社国栄機械製作所を設立。 1957年(昭和32年)…
    18キロバイト (2,295 語) - 2023年10月29日 (日) 05:43
  • 越後交通のサムネイル
    2023年3月31日)有価証券報告書』(レポート)2023年6月30日。  ^ 越後交通株式会社『第143期(2022年4月1日 - 2023年3月31日)有価証券報告書 表紙英訳名』(レポート)2023年6月30日。  ^ a b 越後交通社長時の縁で田中角栄後援会会長をつとめた事もあるが、血縁ではない。 ^ a b c “越後交通の歴史”…
    27キロバイト (3,439 語) - 2024年3月7日 (木) 01:32
  • また、雑誌「朝日ビジネス」で「英訳版」が掲載されたほか、著者・サトウの地元大阪市の朝日新聞大阪本社主催で読者投稿による「英訳コンクール」が開催され好評を得て、1982年から『朝日ビジネス』と週刊英字新聞『朝日ウィークリー』でこのコンクールを継承。英訳版の単行本も出版された。…
    29キロバイト (3,650 語) - 2024年1月8日 (月) 20:20
  • 航空のサムネイル
    ・メンテナンスに携わる「航空機産業」、人や貨物等を輸送する「航空運送」、そして航空機を用いて運送以外の薬剤散布、写真撮影、広告宣伝などを行う「産業航空」が含まれる。航空をシステムとして見ると、航空機の製造者、航空機の運用者(航空会社など)だけでなく、政府や国際機関、大学・研究機関、金融機関などが密接かつ複雑に関係している。…
    17キロバイト (1,738 語) - 2024年4月15日 (月) 16:29
  • 『サトウサンペイの「操体法」入門』(佐藤武 2004年 中央公論新社) イラスト提供 『国弘正雄・サトウサンペイの英語はコワーイ!?』(国弘正雄 1984年 パナ教育システム) - 連載広告を単行本化したもの。 『ゆきあいの空 アルツハイマー・パーキンソン老人看病記』(池辺史生 1992年 朝日新聞社) 『嘘ばっかりの「経済常識」』(岩田規久男…
    19キロバイト (2,282 語) - 2024年2月29日 (木) 08:13
  • カシオ計算機のサムネイル
    貢献」で、これは「世の中になかったものを創造することによって社会に貢献する」という意味である。英語ではそのまま「Creativity and Contribution」と英訳されている。 「計算機」の名の通り、電卓以前のリレー式計算機14-Aから電卓の時代を通って成長した企業・ブランドであり、電卓及びそれに類する電子製品のメーカーとして知られる。…
    31キロバイト (3,630 語) - 2024年4月28日 (日) 06:20
  • ファミ通のサムネイル
    システム『ゼルダの伝説』である。第1回目の売り上げランキングで1位を獲得したのは『ゲゲゲの鬼太郎 妖怪大魔境』。前年に爆発的なヒットを記録した『スーパーマリオブラザーズ』はディスクライター分も含めて2位だった。創刊号の表紙は『べーしっ君』。裏表紙は『スーパーマリオブラザーズ2』の広告
    56キロバイト (8,147 語) - 2024年4月16日 (火) 01:26
  • 東京理科大学のサムネイル
    組織は、以下の通りである。 アルファベットによる学科の略は、ローマ字(例・応用数学科:Ouyou Sugaku)、または英訳(例・建築学科:Architecture)の頭文字などから採られている。大学内部ではこの英字略称を使用することが多い。…
    117キロバイト (14,288 語) - 2024年4月21日 (日) 09:34
  • 対する第三者認証制度。個人情報保護体制の基準への適合性を評価し、一般財団法人日本情報経済社会推進協会 (JIPDEC) が使用を許諾する。個人情報の英訳である「Personal Information」の頭文字であるPとIをモチーフとしてデザインされた登録商標は、Pマークと通称されている。…
    22キロバイト (2,575 語) - 2023年10月29日 (日) 06:44
  • 集う研究会や勉強会の名称。聖庶民救済センターの設立にも関与した。 総務省 日本の中央省庁の一つ。住民基本台帳ネットワークシステム(住基ネット)を管轄している。 本作での総務省の英訳名は"Ministry of Management and Coordination"であると設定されている。なお、攻殻機動隊…
    30キロバイト (4,110 語) - 2023年11月22日 (水) 16:13
  • ソニーのサムネイル
    ONY」以外に考えられたブランド名には、東京通信工業の頭文字である「TTK」や、略称である東通工のローマ字表記「Totsuko」、また東京通信工業を英訳した「Tokyo Teletec」などがあった。しかし、「TTK」は東洋陶器(現・TOTO)やTTKグループ(英語版)が略称あるいは商標として用いて…
    103キロバイト (11,644 語) - 2024年2月28日 (水) 05:44
  • テム課金制)。2015年2月17日にAndroid版が、2015年3月3日にiOS版がそれぞれサービス開始。 タイトルのうち、「クリプトラクト」(Cryptract)は、幻獣(Cryptid)と契約(contract)を合わせた造語であり、幻獣契約を英訳したものである。…
    11キロバイト (1,375 語) - 2023年11月21日 (火) 15:31
  • 台北捷運のサムネイル
    17年5月に全路線全駅で切り替えが完了した。2017年1月から車内ドア上の電光案内表示も行先や英語での到着駅表示のときに駅番号とそれまでの中文表記の英訳からラインカラーによる路線案内に切り替わっている。(板南線台北車站での例:Taipei Main Station BL12、Transfer Station…
    51キロバイト (4,695 語) - 2024年4月30日 (火) 04:16
  • 替えたものである)。戦前の1933年には、ファイアストンはブリヂストンを社名が似ているとして訴えたこともあった。しかしその時は「創業者の名をそのまま英訳したものにすぎない」というブリヂストン側の主張が通り、ファイアストン側の敗訴となった。 1951年、ファイアストン・タイヤ・アンド・ラバー(当時)はアメリカ陸軍からMGM-5…
    7キロバイト (829 語) - 2023年10月1日 (日) 15:29
  • 同じく「ROUND」と表示されるのに、説明書では「level」が使われた。また1987年の末には、徳間書店の『スーパーマリオブラザーズ完全攻略本』が英訳され、北米任天堂の公式ファンクラブ向けに配布されたが、元の本では「ワールド1/エリア1」と書かれているところが、英語版では「WORLD 1/LEVEL…
    33キロバイト (4,825 語) - 2024年3月27日 (水) 09:27
  • 静岡鉄道のサムネイル
    不動産事業(住まいの情報ライブラリー) 広告営業(交通広告) ホテル事業(静鉄ホテルプレジオ) 介護事業(グライフ、ケアステーション、アルシア) リゾート事業 カード事業(LuLuCaカード) 交通 しずてつジャストライン株式会社 掛川バスサービス株式会社 秋葉バスサービス株式会社 静鉄ジョイステップバス株式会社 静鉄タクシー株式会社…
    57キロバイト (7,418 語) - 2024年4月18日 (木) 14:47
  • 『会計処理方法および会計処理プログラムを記録した記録媒体』により。 2013年5月27日、党代表・橋下徹の記者会見に同席した際、歴史学者の吉見義明の慰安婦問題に関する英訳版著書「Comfort Women: Sexual Slavery in the Japanese Military During World War…
    18キロバイト (2,407 語) - 2024年1月20日 (土) 03:58
  • ただし lifetime にせよ permanent にせよ定年があるから、終身とはいえず、また誤訳である。この英訳は「死ぬまで働く(働かせる)」という曲解に直結するし、そのことを踏まえた上で、日本語でもあまり自覚せずに使われる「終身雇用」という言い方は「長期雇用…
    20キロバイト (3,099 語) - 2023年11月30日 (木) 17:13
  • 英訳なので。 なお論文の場合、最後に文献表を忘れないように。※実教出版 乱数は情報科学でも扱う。(なお、すでに中学数学の統計で乱数を習ってる) 東京書籍 KJ法とか習うけど、書きたくない。興味ない。 POSシステムとか載ってる。すでに社会科とかで説明済みなので省略したい。 住民基本台帳システム
(前の20件 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500 件) を表示