550〜780点程度のスコア相当であり、同時通訳はTOEIC990あってもなかなか難しいと聞くので、 英検2級程度で翻訳や通訳は努まる...
解決済み質問日時:2024/1/11 16:07回答数:3閲覧数:36
教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
ある年齢までに通訳者デビューしないと、業界的に無理があるというような、暗黙のうちに。) 40才~50才で通訳者になった方とかおられますか? 例えば、航空業界...
解決済み質問日時:2009/10/21 22:26回答数:1閲覧数:13,495
教養と学問、サイエンス>言葉、語学
いくらTOEICの点数を取っても経験が必須なのであれば門戸が閉ざされているようなのですが、未経験の者はまずはどこで経験...
質問日時:2022/11/9 12:03回答数:3閲覧数:219
教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
求人は多いのですか?
解決済み質問日時:2023/5/8 7:06回答数:5閲覧数:84
教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
30歳未経験から通訳・翻訳の仕事に就く道はないのでしょうか?
質問日時:2021/6/11 6:16回答数:12閲覧数:979
教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
よく求人で「通訳・翻訳募集」の欄に「通訳翻訳未経験可、TOEIC800以上」ってありますが、低くないですか? 専門知識が必要な企業の通訳翻訳で800なんかで勤まるのか不思議でたまりません。 しかも専門知識の無い未経験...
解決済み質問日時:2004/11/8 21:23回答数:2閲覧数:3,437
教養と学問、サイエンス>言葉、語学
よく求人で「通訳・翻訳募集」の欄にTOEIC800以上ってありますが、 低くないですか? 私の点数はは920で流暢に話す自身ありますが、専門知識が必要な企業の通訳翻訳で800なんかで勤まるのか不思議でたまりません。
解決済み質問日時:2004/10/12 14:51回答数:7閲覧数:1,086
教養と学問、サイエンス>言葉、語学
まずここで数年勤務し力をつけて フリーになれば、 自分の言い値で 年収1000万円近く出来ますよね? 一般向けに年収...
解決済み質問日時:2015/12/24 12:45回答数:2閲覧数:558
教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
よく求人で「通訳・翻訳募集」の欄に「通訳翻訳未経験可、TOEIC800以上」ってありますが、低くないですか? 専門知識が必要な企業の通訳翻訳で800なんかで勤まるのか不思議でたまりません。 しかも専門知識の無い未経験...
解決済み質問日時:2004/10/13 19:54回答数:2閲覧数:890
教養と学問、サイエンス>言葉、語学
どういった内容、レベルなのでしょうか? どなたかご存知な方教えてほしいです。 私自身は、 •通訳翻訳の資格はない •...
解決済み質問日時:2023/5/31 0:46回答数:2閲覧数:16
職業とキャリア>就職、転職>就職活動
検索しても答えが見つからない方は…
質問するログインボーナス0枚獲得!