作成した図面、参考までに見てください という意味の 「参考書面」です。 よろしくお願いいたします。
質問日時:2024/3/22 12:06回答数:1閲覧数:9
教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
図面の英語はなぜ大文字? 「図面の英語表現」という本を見ているのですが、「文字記入:科学単位とメートル法記号とを除き、大文字を用いる」とあります。 確かに今まで見た図面に書かれてる英語は大文字ばかりです。これってなぜ...
解決済み質問日時:2013/9/5 17:12回答数:1閲覧数:2,380
教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
穴についているのでしょうか? それともタップ加工なしの貫通穴があいているのでしょうか? すみません、どなたかお教えください。 この穴を使っ...
解決済み質問日時:2018/9/24 10:19回答数:1閲覧数:886
スポーツ、アウトドア、車>自動車
1.Operator desk for Inspektions roller support 2.Melting container ...
解決済み質問日時:2022/6/13 17:00回答数:1閲覧数:60
教養と学問、サイエンス>宿題
図面を描く際の英語表記について教えてください! 最近、図面を完全に英語化する事になり、様々な用語を英語に訳していく必要が出てきました。 (例えば、ボルト→SCREW・図面→DRAWING etc) そこで、そういっ...
解決済み質問日時:2009/5/22 10:44回答数:2閲覧数:49,298
教養と学問、サイエンス>サイエンス>工学
図面の英語が訳せなくて困っています。 上司から急に図面を渡され、図面の英語を訳すようにとの指示を頂いたのですが、直訳するとどうしても意味が繋がらなくて困っています。単語と文章それぞれ下記に掲載してある3種類が分かりませ...
解決済み質問日時:2012/10/16 22:19回答数:1閲覧数:1,552
教養と学問、サイエンス>サイエンス>工学
図面(寸法、許容値)について 仕事で使用する図面が英語で書かれているのですが、意味が分からず困っています。 Dimensions are in milimeter torelances X.X 0.10mm X....
解決済み質問日時:2012/11/2 13:08回答数:1閲覧数:1,205
教養と学問、サイエンス>サイエンス>工学
であっていますか、 「straight」だけでいいでもいいでしょうか。
質問日時:2024/3/22 13:27回答数:1閲覧数:15
教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
通常は、MSゴシックで書いてますが、英語の場合は何か特別なフォントに直す必要がありますか? 業種は、建築関係です。 日本...
解決済み質問日時:2015/11/25 11:12回答数:1閲覧数:485
スマートデバイス、PC、家電>ソフトウェア>CAD
interior elevation で良いと思います。
解決済み質問日時:2010/7/1 0:13回答数:1閲覧数:5,759
教養と学問、サイエンス>芸術、文学、哲学>建築
検索しても答えが見つからない方は…
質問するログインボーナス0枚獲得!