自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

LAIONもStableDiffusionも海外製で訴訟も当地で起こされています。報道はほとんど海外発。邦訳や紹介が乏しく一般人は「世界のニュースを何も知らない」状態。英文のリンクを貼ると「出羽守」と揶揄し「翻訳ソフトを使うな」というだけで読みません。パブコメには書けませんでしたがAIより英語教育を。

yatomibuncho@buncho108

メニューを開く

返信先:@HAL_ROOTS急転直下で、コソコソ段ボールに戻しちゃいました😂 英語堪能ならいいですが、翻訳ソフト使いながらの不安なやり取りと、交換するにもまた時間かかるのは嫌ですね🥺

まーぼー⚡️元気お届けギタリスト@marbow_gt

メニューを開く

卓球裏研究室の英語バージョンを作ってみた。翻訳ソフト使えば割と簡単にできるが、タイトルとBGMが難しい。 ショート動画が跳ねて1日で登録者12名。 日本語版は1ヶ月以上かかって登録者10名だったから、好調だと思う。

卓球裏研究所@ppuraken

メニューを開く

おはようございます すごい大雨強風です☔台風以上のそれ。 傘の骨を折っている人も。 昨日から技能実習生がきました。 スマホの翻訳ソフトを駆使して作業を教えていますがやはり細かく伝えるのは難しいものです💦 金曜日、今日終わったら2日休める 時々痛む歯痛が(歯茎で歯肉炎かも?)嫌な感じで…

ウェル(2×4)@2w4w12

メニューを開く

返信先:@KjXyy7ああ、あなたのようなアーティストに注目されていることは、私にとって驚きであり、小さな喜びです。私は英語しか話せませんが、翻訳ソフトは使えます!私もあなたと知り合えたら嬉しいです 💖💕💝 ⸜(。˃ ᵕ ˂ )⸝♡♡♡♡~~~

90° angle@doko_angel

メニューを開く

以前Native Campはスマホでレッスン受けてたが、PCの方が全然いいな。打ってくれてるテキストも読みやすいし、翻訳ソフトも別で開いておいて話したいことを最初それを読んで始めてもいいと思った。

メニューを開く

返信先:@kimono_kemonoと言いながら、またも台湾に行くのですが…😅 恵まれているのか、出会う人は皆日本語ができる台湾の人なんですよね😉 なかには、苦労して翻訳アプリで会話してくれる人もいますよ。私も今はまだ翻訳ソフトに頼っていますが…😭

yoshimon_1961@3419_s

メニューを開く

返信先:@xunshi_そう言っていただけてすごく嬉しいです!😭❤️‍🔥私も翻訳ソフト使用です🙇 グッズは下記通販で再販予定です!🩷 哇!听到您这样说,我感到非常高兴!😭谢谢您❤️‍🔥如果我使用的翻译软件导致文本有误,请您谅解🙇商品将在下面的网站上重新销售,具体时间尚未确定,请您稍等...!🫶🩷 baashop.booth.pm

ちゃち🍎@o3c3o

メニューを開く

返信先:@A_miraku今日観光地に向かう途中もレビューをどう書けばいいのかを考えていました。やはり母国語のほうが自分の感想をより明確に表しますね🤔(日本語はまだまだ下手ですので😢) でも以前自分が書いたレビューを翻訳ソフトで日本語に訳すと変な意味になっちゃったこともあって、よく悩みますね |・ω・`)

メニューを開く

さっき不思議な夢を見た😴 背中に猫が乗ると、猫の気持ちが分かってお話ができるんです🐈 意外に猫も色々考えてて、人生大変なんだねって話をした後に、Google翻訳みたいな猫翻訳ソフトも使えるようになって色々世界が変わりました😅

末永@設備屋さん@pMKHAHiEKb2qKnL

メニューを開く

返信先:@A_miraku三楽さんの新作品を聴き終えました。レビューも書きましたが、掲載を待っています。でも、私のレビューは中国語で書かれているため、翻訳ソフトで日本語に翻訳しても、内容が三楽さんに理解されるかどうかわかりました。新作に大変満足しています。三楽さん、最高です!

Sherry(卡到刺的猫)@kadaochi

メニューを開く

英文でメールを送る時、まず自力で英文を作っていくつかの翻訳ソフトにかけて、チェックをする。DeepLとGoogle翻訳に作った英語を貼って日本語に変換。そこで日英を入れ替えて生成される英語がどう変わるかを見てるんだけど、この方法で正解に近づいてるのかどうかがわからない。笑

メニューを開く

あと英語は翻訳ソフトとか使わずに自分の頭で考えた方がスラスラ出てくることが分かった^_^

おきく@kiku13sm

メニューを開く

返信先:@co0_0ng自分の名前は、真瀬健一、ませ、けんいちです😄翻訳ソフト、使えますか?😄

真瀬健一@kenichi_mase

メニューを開く

ブルアカの今回のイベント、文章が翻訳ソフトに突っ込んだだけのような、変な言い回しが多すぎて気になる。

四向居(ALI)@shimukai

メニューを開く

これまじでそうですよね。この前、ある国で翻訳ソフトと自力だけでミャンマー語しか喋れないミャンマー人にたどり着くということをやりました。語学の習得ってロールプレイングゲームでひとつアイテムをゲットした感じです。

高野秀行@daruma1021

自動翻訳の時代、語学は不要と思うかもしれないけど、実際にはその言語を少しでも習っておくと、すごくよく自動翻訳を使いこなせるのです。

Hideyuki OKANO@okanohideyuki

メニューを開く

返信先:@rx8_2021海外の人が自国語で書いて翻訳ソフトか何かで直訳した感が…笑

𝓒𝓱𝓻𝓸𝓮(クロエ)@RX8@kuroe_se3p

メニューを開く

返信先:@ciaoseaわざわざ信頼している通訳が身近にいるのに翻訳ソフトを起動して訳しますかね…まあ、お互い憶測の域をでないのでこれにて失礼いたします。

べありすた@bearista1969

メニューを開く

返信先:@meme_2nd_翻訳ソフトの問題ですねああああ翻訳が間違っていますね

Y0uKnow328@Y0uKnow328

メニューを開く

返信先:@frozensholder精度の悪い翻訳ソフト使ったみたいな文章

ヘイホー@VU5lQcPla7hU9lw

メニューを開く

返信先:@sippuzinsoku_3仕事で中国とインドネシアに行ったくらいで旅行で数日韓国へ行きました。通訳の人いましたけどね!翻訳ソフト使って何とかですけど伝わらないこともありますね!携帯のWi-Fiと通信とバッテリーが生命線でしたね!😁

うさろ-こうさろ-るーちゃん-ぷーちゃん🐰🐱@usaro_kousaro

メニューを開く

返信先:@bearista1969数行のアラート文章は翻訳ソフトで簡単に訳せると思う。アメリカの主要都市だと米銀であっても日本語を話せるスタッフいます。彼のような超富裕層の場合、銀行側に担当者がいないのはちょっと考えにくい。

ciaosea@ciaosea

メニューを開く

労働にむしゃくしゃして買った 嬉しいけどむちゃデカ‼︎ 頑張って翻訳ソフト使って読むぞ pic.twitter.com/TK88qFVvny

しおり@o_deka_ke

メニューを開く

私は翻訳ソフトを使って上のあの話を書いて、よくない地方が現れるかもしれなくて、どうぞたくさん包容します!😭😭

银色小猫包装@yuyuyakult

メニューを開く

今回のブルアカのイベントの文章結構多いのに翻訳ソフトにぶち込んだような感じだから読むのかなり苦痛

エミリー@Emily0108_13

メニューを開く

返信先:@peeeecooo6それは単に大谷選手側の主張に過ぎませんね。翔軍様の仰せは絶対という貴方の様な翔衛兵には受け入れ難い事ですが、事件は米国で起きていて我が国とは司法制度も規範意識も価値観も全く違う。あと、文句は元記事の更に引用先米国人に言うべきです。翻訳ソフト、お持ちですか?

今宵のBBCワールド視聴者@Bbcbuta

メニューを開く

結果は覆らないかもしれんけどエペの不審アクセスを箇条書きにして送信し直した方がいいかも むこうのサポートチーム、翻訳ソフトで英文に変換して文章見てるだろうけど翻訳ソフトって長い文節の文章を間違って翻訳しやすいから箇条書きに区切って書けば意図通りに伝わると思う >RT EAのサポート返信

たぬきこうじ@tanukikojifire

メニューを開く

専門分野で無料翻訳ソフトの英文ノールックでローカルに送っても通じない。大体そのまま僕に転送されてくる。

ビットコイン maximalist@YN60432534

メニューを開く

翻訳ソフトあんのかよ。フーヴィアンやべぇな(褒めてる)

紫苑@sion_CxA

メニューを開く

返信先:@saria25251その中国の猫虐殺魔が特定されて軽く殴られた写真が載ってたポストに、応援リプしたら、x社に見えなくされてしまいました。腹が立ったので元ポに英語で書いてきましたw翻訳ソフト使ってw 半◯ろしとか平仮名でもダメみたいでした。

ノダミサキMisakiNoda🐈‍⬛音楽ライブ垢🇯🇵🐈🇭🇰🎄🇺🇸@livemisaki

メニューを開く

返信先:@NdPihわし、中高で英語は笑えるくらい最低成績でした。 なんの因果か、空港でバイトからの航空関連やら外資系メーカー等をぐるぐるしてるうちに、なんとなく今に至ります。 その間やったことは、必要な定型文丸暗記と、使いそうな単語調べと記憶、翻訳ソフト使い倒し、外国人と雑談です。(参考にならんw

サボリーまさ@sabori_masa

メニューを開く

返信先:@NdPih翻訳ソフト、voicetra を使ってます 結構翻訳できる種類とこう翻訳しましたと表示が出るのが便利です

malion_taxi 福岡@malioninfo

メニューを開く

追加) ブラウザの「翻訳ソフト」の精度も、 時間を見て試して診る。

国会議員(地域別)@Statesman_jp

メニューを開く

返信先:@Shinya_Asa_ありがとうございます! でも、いえいえとんでもない。 タイミングと翻訳ソフトのおかげです

mimimi@Second Life@MikazukiWriter

メニューを開く

物腰柔らかそうなご婦人と目が合うと何か話したそうだなーって感じなんだけどどうもできず…帰るときに私がバイバイって言ったら、センキュー気をつけてって言ってくれた。英語話せないから次からは翻訳ソフトがスッと出せるようにしたいと思った。ご婦人方の旅が良きものとなりますよーに!

とまと@tomato32012

メニューを開く

返信先:@Codr002今はいろんな翻訳ソフトあるからね! pic.twitter.com/morTVyF5m2

さんポです🐯🐻😸🗣🍟🥤🎬そろそろ2019年以前の生活に戻りましょう!@sun_dess

メニューを開く

AI翻訳ソフトでも導入したんかな

キノコル🔞@kynokoru

メニューを開く

返信先:@yayeo20こんにちは!日本語で話す事が出来ますか?😄翻訳ソフトを使いますか?😄真瀬健一

真瀬健一@kenichi_mase

メニューを開く

返信先:@Kaz_Net_翻訳ソフト搭載型つねき

ゴクロー@2023年もよろしくどうぞ@gokurou596

メニューを開く

返信先:@gomidust_CKV36昔に比べたら翻訳ソフトの進化を感じますw

サ ブ ロ ー@bmw_f36_gc

メニューを開く

いまだに派遣の事務職の仕事紹介メールが来る。前職場同ポジションが来てて、あの頃は無かった翻訳ソフト使用可能って文言がある。5年くらいで急に進化したなあ。

トレンド9:39更新

  1. 1

    スポーツ

    メジャー初勝利

    • パドレス松井裕樹
    • 松井裕樹
    • パドレス
    • ダルビッシュ有
    • 松井裕樹 メジャー
    • 初勝利
    • ダルさん
    • メジャー
  2. 2

    エンタメ

    とんねるず THE LIVE

    • とんねるず
    • 武道館ライブ
    • 29年ぶり
    • 日本武道館
    • 石橋貴明
    • 矢島美容室
    • フジテレビ
  3. 3

    エンタメ

    東京ブギウギ

    • 最後のステージ
    • 福来スズ子
    • 羽鳥善一
    • ブギウギ
  4. 4

    エンタメ

    服部隆之

    • ブキウギ
    • 服部良一
    • カメオ出演
  5. 5

    ニュース

    山形新幹線

    • 秋田新幹線
    • 東北新幹線 東京
    • 運転再開見込
    • 運転見合わせ
    • 東北新幹線
    • 新幹線運転見合わせ
    • 東北新幹線運転見合わせ
    • 運転再開
    • 送電トラブル
    • 見合わせ
    • 東北新幹線 運転再開
    • 停電?
    • 交通情報
    • 6時45分
    • 仙台
    • 新幹線
  6. 6

    ニュース

    乙武洋匡

    • 慎重に検討
    • 都民ファーストの会
    • 東京15区
    • 日本保守党
    • 読売新聞
  7. 7

    ITビジネス

    トレンド欄

    • インプレゾンビ
  8. 8

    エンタメ

    オトッペ

    • 7年間
    • ウィンディ
    • 言いにくいこと
  9. 9

    やりたいことやった

    • やったもん勝ち
  10. 10

    スポーツ

    マルチ安打

    • 6回1失点
    • 2安打
    • 開幕戦
    • ドジャース
    • 7-1
20位まで見る

人気ポスト

2024年3月29日(金)をもちまして、テレビ機能を終了させていただくこととなりました。これまで長年のご利用ありがとうございました。

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ